
Puccini: Turandot, Act III: Introduction – Così comanda Turandot
Puccini: Turandot, Act III: Nessun dorma – Tu che guardi le stelle
Puccini: Turandot, Act III: Principessa divina!
Puccini: Turandot, Act III: Tu che di gel sei cinta
Puccini: Turandot, Act III: Liù! Liù! Sorgi! Sorgi!
Puccini: Turandot, Act III: Principessa di morte!
Puccini: Turandot, Act III: Che è mai di me?
Puccini: Turandot, Act III: Del primo pianto – P
Puccini: Turandot, Act III: So il tuo nome!
Puccini: Turandot, Act III: Final Scene. Diecimila anni al nostro Imperatore! – Padre augusto

Puccini: Turandot · Sutherland · Pavarotti · London Philharmonic Orchestra
Puccini: Turandot · Luciano Pavarotti · Tom Krause · Pier Francesco Poli · Piero de Palma · John Alldis Choir · London Philharmonic Orchestra · Zubin Mehta
Producer: Ray Minshull Studio Personnel, Balance Engineer: James Lock Studio Personnel, Balance Engineer: Kenneth Wilkinson Composer: Giacomo Puccini Author: Giuseppe Adami Author: Renato Simoni Author, Original Text Author: Carlo Gozzi Contributor, Work Editor: Franco Alfano
ATTO I 00:00 Popolo di Pechino! 05:32 Gira la cote! 07:57 Perché tarda la luna? 11:14 Là sui monti dell'est... 15:39 O divina bellezza, o meraviglia... 18:56 Fermo! Che fai? T'arresta! 21:00 Silenzio! Silenzio! 22:56 Non indugiare! 24:56 Signore, ascolta! 27:28 Non piangere, Liù!
ATTO II 32:08 Olà Pang! Olà Pong! 37:25 Ho una casa nell'Honan... 41:18 Non v'è in China, per nostra fortuna... 42:36 Noi si sogna e il palazzo già formicola... 47:03 Un giuramento atroce mi costringe... 50:10 Diecimila anni al nostro imperatore... 52:23 Dal deserto al mar non odi mille voci sospirar... 53:12 In questa reggia 59:15 Straniero, ascolta! 01:06:04 Gloria, gloria o vincitore! 01:07:05 Figlio del cielo! Padre augusto! 01:10:12 Tre enigmi m'hai proposto e tre ne sciolsi! 01:12:00 Ai tuoi piedi ci prostriam
ATTO III 01:14:12 Così comanda Turandot 01:16:57 Nessun dorma!... 01:20:02 Tu che guardi le stelle, abbassa gli occhi! 01:27:32 Chi pose tanta forza nel tuo cuore? 01:30:54 Tu che di gel sei cinta... 01:38:25 (Alfano) Principessa di morte...
투란도트(이탈리아어 발음: [turanˈdo][1][2] 또는 처방된 [turanˈdɔt] (나);[3][4] 아래 참조)는 Giuseppe Adami 와 Renato Simoni 의 이탈리아어 대본에 대한 Giacomo Puccini 의 3막 오페라 입니다. 푸치니는 1924년에 사망했고 그의 오페라는 미완성으로 남았습니다. 이 음악은 프랑코 알파노(Franco Alfano)가 완성했으며 푸치니가 사망한 지 거의 1년 반 후인 1926년 4월 25일에 초연되었습니다. [5] 이 오페라는 중국을 배경으로 냉정한 투란도트 공주와 사랑에 빠진 칼라프 왕자의 이야기를 담고 있습니다. [6] 그녀의 결혼을 얻기 위해 구혼자는 세 가지 수수께끼를 풀어야 하며, 오답을 하면 처형됩니다. 칼라프는 시험에 합격하지만 투란도트는 그와의 결혼을 거부합니다. 그는 그녀에게 탈출구를 제시한다: 그녀가 다음날 동이 트기 전에 그의 이름을 추측할 수 있다면 그는 죽음을 받아들일 것이다.
이름의 유래와 발음
오페라의 제목은 페르시아 시에서 중앙아시아 공주에게 자주 붙여지는 이름인 페르시아어 Turandokht(توراندخت, 'Turan의 딸')에서 파생되었습니다. 투란은 한때 페르시아 제국의 일부였던 중앙아시아 지역입니다. 원나라 시대에 중국의 황제였던 몽골인들에게도 적용됩니다. Dokht는 dokhtar(딸)의 축약형입니다. kh와 t는 모두 발음됩니다. [7]
이탈리아어 발음 사전에서는 마지막 t를 발음할 것을 권장합니다. 그러나 푸치니 학자 패트릭 빈센트 카살리(Patrick Vincent Casali)에 따르면 t는 오페라와 주인공의 이름에서 침묵합니다. 타이틀 롤을 만든 소프라노 로사 라이사는 첫 공연을 지휘한 푸치니나 아르투로 토스카니니 모두 마지막 t를 발음하지 않았다고 말했습니다. 마찬가지로 저명한 투란도트 에바 터너(Eva Turner)는 텔레비전 인터뷰에서 마지막 t를 발음하지 않았습니다. [1][8] 카살리는 칼라프의 이름에 대한 많은 발화의 음악적 설정으로 인해 마지막 t를 들리는 것이 거의 불가능하다고 주장합니다. [2]
작곡 역사
투란도트의 시작은 페르시아 시인 니자미(Nizami)의 12세기 서사시인 하프트 페이카르(Haft Peykar)에서 찾을 수 있습니다. Haft Peykar의 이야기 중 하나는 러시아 공주를 등장합니다. [9] 1722년 프랑수아 페티스 드 라 크루아(François Pétis de la Croix)는 중동의 민속과 신화에서 가져온 것으로 알려진 이야기 모음집인 Les Mille et un jours(천일)를 출판했습니다. [10] 니자미에서 영감을 받은 것으로 추정되는 이 이야기 중 하나는 투란도흐트라는 차가운 공주가 등장합니다. [11] 그러나 드 라 크루아의 '번역된' 이야기 중 상당수는 중동 문화에 대한 실제 근거가 없는 그의 독창적인 창작물이라고 추측되었습니다. [10] 드 라 크루아의 이야기는 1762년 이탈리아 극작가 카를로 고치(Carlo Gozzi)에 의해 연극 투란도트로 각색되었고, 1801년 프리드리히 쉴러(Friedrich Schiller)에 의해 또 다른 연극으로 각색되었습니다. 푸치니가 오페라를 쓰도록 영감을 준 것은 쉴러의 버전이었습니다.
푸치니는 1920년 3월 대본가 주세페 아다미(Giuseppe Adami)와 레나토 시모니(Renato Simoni)를 만난 후 투란도트 작업을 시작했습니다. 조바심에 그는 Adami와 Simoni가 대본을 작성하기 전인 1921년 1월에 작곡을 시작했습니다. [13] 나비 부인과 마찬가지로 푸치니는 이 지역의 음악을 사용하여 진정성을 표현하기 위해 노력했으며 심지어 13개의 맞춤형 징 세트를 의뢰하기도 했습니다. [14] 전 중국 주재 이탈리아 외교관이었던 에도아르도 파시니-카모시 남작은 푸치니에게 중국 멜로디 4곡을 연주하는 오르골을 선물했습니다. [15] 푸치니는 이 멜로디 중 세 곡을 자신의 오페라에 통합했는데, 그 중 가장 기억에 남는 것은 민속 멜로디 "Mò Li Hūa (茉莉花)"('재스민 꽃')입니다. [16] "Mò Li Hūa"는 투란도트 공주의 화려함을 나타내는 라이트모티프 역할을 합니다. [17] 투란도트의 테마 중 총 8개는 중국 전통 음악과 국가를 기반으로 한 것으로 보입니다. [18]
1924년 3월까지 푸치니는 마지막 듀엣까지 오페라를 완성했습니다. 그러나 그는 최종 듀엣 텍스트에 만족하지 못했고 10월 8일 Adami의 듀엣 텍스트의 네 번째 버전을 선택할 때까지 계속되지 않았습니다. 이틀 후 그는 인후암 진단을 받았습니다. 푸치니는 치료를 위해 브뤼셀로 떠나기 전에 아르투로 토스카니니를 방문하여 "내 투란도트를 죽게 하지 말아주세요"라고 간청했습니다.그는 1924년 11월 29일 심장마비로 사망했습니다.
푸치니가 죽은 후 악보의 완성
푸치니가 사망했을 때 오케스트레이션을 포함하여 세 막 중 처음 두 막이 완전히 작곡되었습니다. 푸치니는 Liù의 죽음과 장례식까지 3막을 작곡하고 완벽하게 편곡했습니다. 완성된 음악이라는 의미에서 이것은 푸치니가 작곡한 마지막 음악이었습니다. [21] [22] 그는 투란도트의 끝을 위해 23장에 36페이지의 스케치를 남겼습니다. 일부 스케치는 "피아노-보컬" 또는 "짧은 악보"의 형태였으며, 여기에는 "오케스트레이션에 대한 가끔 음표가 있는 2-4개의 반주 보표"가 포함된 보컬 라인이 포함되었습니다. [23] 이 스케치는 대본의 마지막 부분의 전부는 아니지만 일부에 음악을 제공했습니다.
푸치니는 리카르도 잔도나이가 오페라를 끝내야 한다는 지시를 남겼습니다. [24] 푸치니의 아들 토니오가 반대했고, 결국 빈첸초 토마시니(작곡가가 죽은 후 보이토의 네로네를 완성한 사람)와 피에트로 마스카니가 거부된 후 스케치를 구체화하기 위해 프랑코 알파노가 선택되었습니다. 푸치니의 출판사인 티토 리코르디 2세는 그의 오페라 라 레겐다 디 사쿤탈라(La leggenda di Sakùntala)가 배경과 묵직한 오케스트레이션이 투란도트와 닮았기 때문에 알파노를 선택하기로 결정했습니다. [25] 알파노는 자신의 몇 구절과 함께 엔딩의 첫 번째 버전을 제공했으며 심지어 푸치니조차도 완전한 것으로 간주되지 않은 대본에 몇 문장이 추가되었습니다. 리코르디와 지휘자 아르투로 토스카니니의 혹독한 비판 이후, 그는 푸치니의 스케치를 더 밀접하게 따르는 엄격한 검열된 두 번째 버전을 작성해야 했고, 푸치니가 원하는 소리를 표시하지 않았기 때문에 아다미의 텍스트 중 일부를 음악으로 설정하지 않았습니다. Ricordi의 진정한 관심사는 Alfano의 작품 품질이 아니었습니다. 그는 투란도트의 끝이 마치 푸치니가 쓴 것처럼 들리기를 원했습니다. 이 버전 중 토스카니니의 연주를 위해 약 3분이 잘렸고, 오늘날 일반적으로 연주되는 것은 이 단축 버전입니다.
공연 기록
투란도트는 푸치니가 사망한 지 1년 5개월 후인 1926년 4월 25일 이탈리아 밀라노의 라 스칼라 오페라 하우스에서 초연되었습니다. 로사 라이사가 투란도트 역을 맡았습니다. 테너 미구엘 플레타(Miguel Fleta)와 프랑코 로 주디체(Franco Lo Giudice)가 칼라프 왕자 역을 번갈아 가며 맡았고, 플레타는 개막식 밤에 그 역할을 불렀습니다. 아르투로 토스카니니(Arturo Toscanini)가 지휘했습니다. 3막 중간에 오케스트라는 연주를 멈췄습니다. 토스카니니는 청중을 향해 "Qui finisce l'opera, perché a questo punto il maestro è morto"("이 시점에서 마에스트로가 죽었기 때문에 여기서 오페라가 끝납니다")라고 발표했습니다. 그런 다음 막이 내려졌습니다. La Stampa의 기자는 "Qui finisce l'opera, rimasta incompiuta per la morte del povero Puccini"("불쌍한 푸치니의 죽음으로 불완전한 상태로 오페라는 여기서 끝납니다")라는 가사를 약간 다르게 녹음했습니다. 다른 사람들은 토스카니니가 "여기서 마에스트로가 펜을 내려놓았다"고 말했다고 보고했습니다.] 1926년 신문 보도에 따르면 푸치니는 토스카니니에게 3막 중간에 오페라 공연을 중단해 달라고 요청했습니다.] 1926년 라 스칼라 시즌의 두 번째 공연과 그 이후의 공연에는 알파노의 결말이 포함되었습니다.
밀라노에서 초연된 직후 투란도트는 다른 도시로 퍼졌습니다.
수년 동안 중화인민공화국 정부는 투란도트가 중국과 중국인을 불리하게 묘사한다고 말했기 때문에 투란도트의 공연을 금지했습니다.] 이에 대한 단일 전국적인 법령 대신 이를 생산하려는 시도는 승인되지 않았습니다. [63] 1990년대 후반에 그들은 마음을 가라앉혔고, 1998년 9월에는 자금성에서 투란도트로 8일 밤 동안 오페라가 공연되었으며, 호화로운 세트와 인민해방군 군인들이 엑스트라로 출연했습니다. 장이머우 감독이 안무가로, 주빈 메타가 지휘자로 참여한 국제적인 협업이었다. 노래 역할에는 Giovanna Casolla, Audrey Stottler, Sharon Sweet가 투란도트 공주 역을 맡았습니다. Sergej Larin과 Lando Bartolini Calaf; Barbara Frittoli, Cristina Gallardo-Domâs, Barbara Hendricks가 Liù 역을 맡았습니다.
아리아 "Nessun dorma"는 오랫동안 오페라 리사이틀의 필수품이었습니다. 루치아노 파바로티(Luciano Pavarotti)는 1990년대 월드컵에서 이 작품을 공연하여 전 세계 관객을 맞이하면서 이 작품을 오페라계를 넘어 대중화했습니다. [64] 파바로티와 플라시도 도밍고는 모두 아리아의 싱글을 발표했으며 파바로티는 영국에서 2위에 올랐습니다. [65] [66] 세 명의 테너는 1994년 로스앤젤레스, 1998년 파리, 2002년 요코하마 세 번의 월드컵 결승전에서 아리아를 연주했습니다. [64] 많은 크로스오버 아티스트와 팝 아티스트가 이 곡을 연주하고 녹음했으며 이 아리아는 수많은 영화의 사운드트랙에 사용되었습니다. [67] 투란도트는 표준 오페라 레퍼토리의 필수품이며 전 세계에서 가장 많이 공연된 오페라 오페라의 오페라베이스 목록에서 17위에 올랐습니다.
알파노와 다른 버전
어떤 버전의 결말이 더 나은지에 대한 논쟁은 여전히 열려 있습니다. [31] 오페라에 대한 알파노의 원래 결말은 1990년 Decca Records를 위해 John Mauceri와 스코틀랜드 오페라(Josephine Barstow와 Lando Bartolini가 솔리스트로 참여)에 의해 처음 녹음되었습니다(Josephine Barstow가 여러 오페라의 마지막 장면을 부르는 앨범의 일부로) 큰 호평을 받았습니다. [69][70][검증 실패] 그러나 Ricordi가 텍스트의 독일어 번역을 의뢰했고 전체 마지막 장면이 포함된 많은 악보가 독일에서 인쇄되었기 때문에 초기에 독일에서 상연되었을 수 있습니다. [ 인용 필요 ] 알파노의 두 번째 엔딩도 추가로 편집되었습니다: 투란도트의 아리아 "Del primo pianto"는 초연에서 연주되었지만 첫 번째 완전한 녹음에서 잘렸습니다. [인용 필요] 결국 오페라의 대부분의 공연에 복원되었습니다.
1976년부터 1988년까지 미국 작곡가 자넷 맥과이어는 전체 결말이 푸치니가 남긴 스케치에 코딩되어 있다고 확신하고 새로운 결말을 작곡했지만 [71] 이것은 한 번도 연주되지 않았습니다. [72] 2001년 루치아노 베리오(Luciano Berio)는 카사 리코르디(Casa Ricordi)와 푸치니 사유지(Puccini Estate)의 승인을 받아 푸치니의 스케치를 사용하면서도 음악적 언어를 확장하여 새로운 완성을 만들었습니다. 이후 카나리아 제도와 암스테르담에서 리카르도 샤이가 지휘하고, 로스앤젤레스에서 켄트 나가노가 지휘하고, 발레리 게르기예프가 지휘한 잘츠부르크 페스티벌에서 공연되었습니다. 그러나 그 반응은 엇갈렸다. [73][74]
2007년 말, 중국 작곡가 하오 웨이야(Hao Weiya)는 국립공연예술센터(National Center for the Performing Arts) 개관을 앞두고 또 다른 완성을 했는데, 그 결과 엇갈린 반응을 얻었습니다. [75]
2022년 데보라 버튼(Deborah Burton)은 이전에 연구되지 않았던 푸치니의 사인 스케치 중 여러 가지를 활용한 투란도트의 피날레를 "실현"했습니다. 수십 년 동안 푸치니의 작곡 스타일을 분석한 결과, 그녀의 피날레는 아직 제작되지 않았지만 몇 가지 가능한 장소가 곧 준비될 예정입니다. 그녀의 피날레에 대한 설명은 그녀의 기사 "푸치니의 마지막 막: 투란도트 마무리"(오페라 저널, Vol. 55, No. 2, pp. 1–60)와 그녀의 저서 투란도트의 피날레: 푸치니의 마지막 막(Routledge, 2025)에서 찾을 수 있습니다.
2024년 워싱턴 국립 오페라단은 작곡가 크리스토퍼 틴과 대본가 수잔 순 허 스탠튼이 새로 의뢰한 엔딩을 초연하여 매우 긍정적인 평가를 받았습니다. [76] 워싱턴 포스트의 마이클 안도르 브로더(Michael Andor Brodeur)는 이 작품을 '상쾌하다'고 부르며 "새로운 결말이 없더라도 그리고 완전히 새로운 감정적 마무리를 적용하면서 푸치니의 악보에서 현명하게 끌어온 틴의 화려한 음악적 추가에도 불구하고 프란체스카 잠벨로의 "투란도트"는 신선한 에너지로 딱딱거리고 있다"고 선언했습니다. [77] 월스트리트 저널의 하이디 웨일슨은 새로운 결말이 "오페라에 깔끔하게 들어맞는다. 그 사운드와 태도는 현대적이면서도 역사적인 건물에 정통한 현대적 추가 요소처럼 푸치니의 원본에서 유기적으로 성장합니다." [78]
2024년 오페라 델라웨어는 작곡가 데릭 왕(Derrick Wang)이 새로 위촉한 완성곡을 초연했는데, 이 작품은 "능숙하고, 정중하고", "매끄럽다"는 찬사를 받았습니다.
다니엘라 케르크는 2024년 비스바덴 헤시셰스 국립극장을 위해 푸치니의 음악만을 사용하여 또 다른 버전을 만들었고, 미완성 오페라인 1905년 레퀴엠 안티폰이 이어졌습니다. 그녀는 칼라프를 푸치니와 동일시하고, 다른 인물들을 그의 삶에 등장하는 사람들과 동일시하여 푸치니의 도서관에서 그랜드 피아노로 이야기를 시작하고 끝냈습니다. 이 버전에서는 류가 목숨을 끊고 푸치니의 음악이 끝나자 무대 위의 푸치니는 투란도트로부터 죽음의 키스를 받고 죽는다. [81]
시놉시스
장소: 중국 북경
시간: 전설적인 시간
1막
황궁 앞
중국에서는 아름다운 투란도트 공주가 세 가지 수수께끼를 풀 수 있는 구혼자와만 결혼합니다. 만다린어가 그 나라의 법을 선포합니다(Aria – "Popolo di Pechino!" – "북경 사람들!"). 페르시아의 왕자는 세 가지 수수께끼에 답하지 못했고, 다음 달이 뜰 때 참수당할 것입니다. 군중이 궁전 문을 향해 몰려들자 황실 경비병은 그들을 잔인하게 격퇴하고 눈먼 노인을 땅에 쓰러뜨립니다. 노인의 노예 소녀 Liù가 도움을 청합니다. 한 청년이 그녀의 울음소리를 듣고 그 노인이 오랫동안 잃어버린 아버지이자 폐위된 타르타르의 왕인 티무르라는 것을 알아차립니다. 어린 타르타르 왕자는 티무르가 살아 있는 것을 보고 매우 기뻐하지만, 타르타르를 정복한 중국 통치자들이 그들을 죽이거나 해칠까 봐 두려워 티무르에게 자신의 이름을 말하지 말라고 촉구합니다. 그런 다음 티무르는 아들에게 그의 모든 하인 중에서 리우만이 그에게 충실했다고 말합니다. 왕자가 그녀에게 이유를 묻자 그녀는 오래 전에 궁전에서 왕자가 그녀에게 미소를 지었다고 말합니다(합창 트리오 – 군중, 리우, 타르타르의 왕자, 티무르: "인디트로, 카니!" – "뒤로, 개들!").
달이 떠오르고 피를 요구하는 군중의 외침은 침묵으로 녹습니다. 처형을 앞두고 있는 운명의 페르시아 왕자는 군중 앞에 끌려갑니다. 어린 왕자는 너무 잘생기고 친절해서 군중과 타르타르 왕자는 투란도트가 자비롭게 행동하기를 원한다고 결정하고 투란도트에게 나타나 그의 목숨을 살려달라고 간청합니다(아리아 – 군중, 타르타르 왕자: "오 조비네토!" – "오 젊은이!"). 그런 다음 그녀는 나타나 단 한 번의 거만한 몸짓으로 처형을 계속하라고 명령합니다. 투란도트를 본 적이 없는 타르타르의 왕자는 즉시 그녀와 사랑에 빠지고, 투란도트의 이름을 세 번 기쁜 마음으로 외치며 앞으로 다가올 수수께끼를 예고합니다. 그런 다음 페르시아의 왕자는 마지막으로 타르타르의 왕자를 반영하여 투란도트의 이름을 외칩니다. 경악한 군중은 마지막으로 한 번 비명을 지르고 페르시아 왕자는 참수당합니다.
타르타르의 왕자는 투란도트의 아름다움에 눈부시게 됩니다. 그는 징을 향해 달려가 세 번 치려고 할 때 – 투란도트와 결혼할 수 있도록 수수께끼를 풀고자 하는 사람의 상징적인 몸짓입니다 – 그때 장관 핑, 팡, 퐁이 나타납니다. 그들은 그에게 투란도트 때문에 머리를 잃지 말고 대신 자신의 나라로 돌아가라고 냉소적으로 촉구합니다("페르모, 체 파이?" "그만해, 뭐하는 거야?"). 티무르는 아들에게 그만두라고 촉구하고, 비밀리에 왕자를 사랑하고 있는 류는 그에게 수수께끼를 풀려고 시도하지 말라고 간청합니다("시뇨르, 아스콜타!" – "주님, 들어주십시오!"). Liù의 말은 왕자의 마음을 감동시킵니다. 그는 왕자가 수수께끼에 답하지 못하면 티무르를 버리지 않음으로써 티무르의 추방을 더 견딜 수 있게 해달라고 Liù에게 간청합니다("Non piangere, Liù" – "울지 마세요, Liù"). 그런 다음 세 명의 장관, 티무르, 류는 마지막으로 왕자를 막으려고 시도합니다("아! Per l'ultima volta!" – "아! 마지막으로!") 수수께끼에 답하려고 시도했지만 그는 그들의 조언에 귀를 기울이기를 거부합니다.
그는 투란도트의 이름을 세 번 부르고, 그때마다 류, 티무르, 장관들이 "죽음!" 라고 대답하고 군중은 "우리는 이미 당신의 무덤을 파고 있습니다!" 궁전 앞에 걸려 있는 징으로 달려간 왕자는 징을 세 번 치며 자신이 구혼자임을 선언합니다. 궁전 발코니에서 투란도트는 그의 도전을 받아들이고 핑, 팡, 퐁은 왕자의 어리석음을 비웃습니다.
2막
장면 1: 황궁 안의 정자. 일출 전
핑, 팡, 퐁은 장관으로서의 자신의 위치를 한탄하며 궁궐 문서를 자세히 살펴보고 끝없는 의식을 주재합니다. 그들은 결혼식이나 장례식을 준비합니다(트리오 – 핑, 팡, 퐁: "올라, 팡!"). 핑은 갑자기 대나무로 둘러싸인 작은 호수가 있는 호난에 있는 시골집을 그리워합니다. 퐁은 치앙 근처의 숲을 기억하고, 팡은 키우 근처의 정원을 회상합니다. 세 사람은 궁전을 떠나 살았던 좋은 추억을 공유합니다(트리오 – 핑, 팡, 퐁: "Ho una casa nell'Honan" – "나는 호난에 집이 있습니다"). 그들은 어린 왕자들의 죽음에 동행해 온 방법에 대한 생각을 되돌립니다. 궁전 트럼펫이 울리자 장관들은 황제의 입장을 기다리며 또 다른 광경을 볼 준비를 합니다.
장면 2: 궁전의 안뜰. 해돋이
투란도트의 아버지인 알툼 황제는 궁전의 웅장한 왕좌에 앉아 있습니다. 고립된 딸의 스포츠를 판단해야 하는 것에 지친 그는 왕자에게 도전을 철회할 것을 촉구하지만 왕자는 거부합니다(Aria – Altoum, 왕자: "Un giuramento atroce" – "잔혹한 맹세"). 투란도트가 들어와 ("In questa reggia" – "이 궁전에서") 수천 년 전의 조상인 로우링 공주가 침략한 외국 왕자에게 강간당하고 살해될 때까지 "침묵과 기쁨 속에서 인간의 가혹한 지배에 저항하여" 왕국을 통치했다고 설명합니다. 투란도트는 Lo-u-Ling이 이제 그녀 안에 살고 있다고 주장하며 복수심으로 투란도트는 어떤 남자도 그녀와 결혼하지 못하게 하겠다고 맹세했습니다. 그녀는 왕자에게 물러나라고 경고하지만 그는 다시 거부합니다. 공주는 그녀의 첫 번째 수수께끼를 제시합니다: "스트라니에로, 아스콜타!" – "매일 밤 태어나고 새벽마다 죽는 것은 무엇입니까?" 왕자는 Speranza – "희망"이라고 정확하게 대답합니다. 불안한 공주는 두 번째 수수께끼("Guizza al pari di fiamma" – "불꽃처럼 붉고 따뜻하게 깜박이지만 불이 아닌 것은 무엇입니까?") 왕자는 잠시 생각하다가 Sangue – "Blood"라고 대답합니다. 투란도트는 흔들린다. 군중은 왕자를 환호하며 투란도트의 분노를 불러일으킵니다. 그녀는 세 번째 수수께끼("Gelo che ti da foco" – "당신에게 불을 주고 당신의 불이 더 얼어붙는 얼음은 무엇입니까?")을 제시합니다. 그는 "투란도트입니다! 투란도트!"
군중은 승리한 왕자를 위해 환호합니다. 투란도트는 아버지의 발치에 몸을 던져 왕자의 자비에 자신을 맡기지 말라고 간청합니다. 황제는 맹세가 신성하며 왕자와 결혼하는 것이 투란도트의 의무라고 주장합니다(듀엣 – 투란도트, 알툼, 왕자: "Figlio del cielo"). 그녀는 절망에 빠져 "나를 강제로 데려가시겠습니까? (Mi porterai con la forza?) 왕자는 그녀를 위한 수수께끼가 있다고 말하면서 그녀를 멈춥니다. 해가 뜨기 전에 내 이름을 말해 주면 새벽에 나는 죽을 것이다." 투란도트는 이를 받아들입니다. 그런 다음 황제는 다음에 해가 뜰 때 왕자를 자신의 아들이라고 부를 수 있기를 바란다고 선언합니다.
3막
장면 1: 궁전 정원. 밤
멀리서 전령들이 투란도트의 명령을 외칩니다: "Cosi comanda Turandot" – "오늘 밤, 북경에서는 아무도 잠들지 않을 것입니다! 아침까지 왕자의 이름이 발견되지 않으면 모두에게 사형이 처해질 것입니다." 왕자는 새벽을 기다리며 자신의 승리를 기대합니다: "Nessun dorma" – "아무도 잠들지 못하게 하십시오!"
핑, 퐁, 팡이 나타나 왕자가 투란도트("Tu che guardi le stelle")만 포기하면 여자와 재물을 제안하지만 그는 거절합니다. 그런 다음 한 무리의 군인들이 티무르와 류를 끌고 들어옵니다. 그들은 왕자와 이야기하는 것이 목격되었으므로 그의 이름을 알고 있을 것입니다. 투란도트가 들어와 티무르와 류에게 말하라고 명령한다. 왕자는 그들이 아무것도 모른다고 말하면서 모른 척합니다. 그러나 경비병들이 티무르를 가혹하게 대하기 시작하자 류는 왕자의 이름은 자신만이 알고 있지만 밝히지는 않을 것이라고 선언합니다.
핑은 왕자의 이름을 요구하고, 리우가 말하기를 거부하자 그녀는 고문을 당한다. 투란도트는 Liù의 결심에 분명히 당황하고 Liù에게 누가 또는 무엇이 그녀에게 그렇게 강한 결심을 주었는지 묻습니다. Liù는 "공주, 사랑!" ("프린시페사, 아모레!"). 투란도트는 핑에게 리우에게서 왕자의 이름을 찢으라고 요구하고, 핑은 리우에게 더 많은 고문을 당하라고 명령한다. Liù는 투란도트("Tu che di gel sei cinta" – "얼음에 둘러싸인 당신")에 반박하면서 투란도트도 배려와 자비로운 사랑의 인도를 받는 절묘한 기쁨을 배울 것이라고 말합니다. [주 2] 말을 마친 리우는 군인의 허리띠에서 단검을 집어 들고 자신을 찔렀다. 그녀가 왕자를 향해 비틀거리며 쓰러져 죽자 군중은 그녀에게 왕자의 이름을 말하라고 비명을 지릅니다. 티무르는 눈이 멀었기 때문에 류의 죽음에 대해 알려야 했고, 그는 괴로워하며 울부짖는다.
티무르가 류의 죽음으로 인해 신들이 기분이 상할 것이라고 경고하자 군중은 진정되고 매우 두렵고 부끄러워합니다. 슬픔에 잠긴 티무르와 군중은 리우의 시신이 옮겨지는 것을 따라간다. 왕자와 투란도트는 혼자 남겨두고 모두가 떠납니다. 그는 투란도트의 잔인함을 비난하고(듀엣 – 왕자, 투란도트: "Principessa di morte" – "죽음의 공주"), 그녀의 저항에도 불구하고 그녀를 품에 안고 키스합니다. [주 3]
왕자는 투란도트가 자신을 사랑하도록 설득하려고 합니다. 처음에는 혐오감을 느꼈지만, 그가 키스를 한 후, 그녀는 그에게 안겨주고 자비로운 사랑을 받고 싶은 마음이 더욱 강해지는 것을 느낍니다. 그녀는 왕자를 만난 이후로 자신이 왕자를 미워하고 사랑한다는 것을 깨달았다고 인정합니다. 그녀는 그에게 더 이상 요구하지 말고 그의 미스터리를 가지고 떠나라고 말합니다. 그러나 왕자는 자신의 이름을 밝히는 "칼라프, 티무르의 아들 – 칼라프, 피글리오 디 티무르"로 자신의 목숨을 투란도트의 손에 맡깁니다. 그녀는 이제 원한다면 그를 파괴할 수 있습니다(듀엣 – 투란도트, 칼라프: "Del primo pianto").
장면 2: 궁전의 안뜰. 새벽
투란도트와 칼라프가 황제의 왕좌에 다가갑니다. 그녀는 왕자의 이름을 알고 있다고 선언합니다: ("Diecimila anni al nostro Imperatore!") – "그것은 ... 사랑!" 군중은 노래를 부르며 두 연인을 환호합니다("오 솔라! 비타! Eternità")를 참조하십시오.
비판적 반응
푸치니의 오페라 중 가장 음색적으로 모험적인 작품으로 오랫동안 인식되어 왔지만,[83] 투란도트는 결함이 있는 걸작으로 간주되어 왔으며 일부 비평가들은 이에 대해 적대적이었습니다. 조셉 커만은 "이 이야기에서 극적인 잠재력을 찾을 수 있다는 것을 부인하는 사람은 아무도 없을 것입니다. 그러나 푸치니는 그것을 찾지 못했습니다. 그의 음악은 전설을 합리화하거나 등장인물을 조명하는 데 아무런 도움이 되지 않습니다." [84] 케르만은 또한 투란도트가 푸치니의 초기 오페라 토스카보다 음악적으로 더 "상냥한" 반면, "극적으로 훨씬 더 타락했다"고 썼습니다. [85]
이러한 비판 중 일부는 Liù의 죽음 직후 Calaf의 투란도트에 대한 "거친 구애"와 오페라의 "과격한" 결말이 이어지는 표준 Alfano 결말(Alfano II) 때문일 수 있습니다. 나중에 오페라를 완성하려는 시도는 2002년 Luciano Berio의 출판사인 Ricordi의 협력으로 이루어졌습니다. 베리오 버전은 이러한 비판 중 일부를 극복한 것으로 간주되지만 마이클 태너와 같은 비평가들은 푸치니의 옹호자인 줄리안 버든의 비판이 여전히 적용된다는 점에 주목하면서 새로운 결말에 대해 완전히 확신하지 못했습니다. 또한 시모니와 아다미의 'Del primo pianto' 텍스트의 독창성은 공주의 복종이 호르몬 부족이라는 것을 우리에게 확신시킬 수 없습니다." [86]
Ashbrook과 Powers는 푸치니가 오페라를 완성하지 못하는 데 기여한 투란도트의 마음의 변화에 대한 부적절한 축적과 보조 캐릭터(Liù)에 대한 지나치게 성공적인 처리가 결합된 이 문제에 대한 인식이라고 생각합니다. [31] 중국 작곡가 Hao Wei Ya가 작곡한 또 다른 대안 결말은 Calaf가 Turandot을 쫓지만 강제가 아닌 부드럽게 키스합니다. 그리고 "Del primo pianto"(첫 번째 눈물)로 시작하는 대사는 투란도트가 칼라프에게 그녀의 마음의 변화에 대해 더 자세히 이야기하는 아리아로 확장됩니다.
두 신화적인 주인공과 대조되는 자기 희생적인 Liù 캐릭터의 설득력 있는 믿음과 관련하여 전기 작가들은 푸치니 자신의 삶에 반향이 있다는 점에 주목합니다. 그에게는 도리아라는 하인이 있었는데, 그의 아내는 푸치니와 성관계를 맺었다고 비난했습니다. 비난은 도리아가 자살할 때까지 확대되었습니다. 투란도트에서 푸치니는 이전의 많은 고통받는 여주인공들에게 그랬던 것처럼 Liù의 친숙한 고통에 아낌없이 관심을 기울였습니다. 그러나 오웬 리 신부의 의견에 따르면 푸치니는 두 우화적 주인공의 이야기를 해결하는 데 있어 자신의 요소에서 벗어났습니다. 자신이 정상적인 진실성 장르에서 완전히 벗어났다는 것을 알게 된 그는 신화의 필요한 요소를 완전히 파악하고 해결할 수 없었고, "신화가 그에게 열어준 새롭고 금지된 영역으로 들어가는 길을 느낄 수 없었고" [89] – 따라서 예기치 않은 죽음 전 2년 동안 오페라를 완성할 수 없었습니다.
계측
투란도트는 세 개의 플루트(세 번째 더블링 피콜로)로 악보됩니다. 두 개의 오보에; 코르 앵글레 1개; B플랫의 클라리넷 2개; B플랫 베이스 클라리넷 1개, 바순 2개; 콘트라바순 1개; E-플랫의 무대 알토 색소폰 2개; F의 프렌치 호른 4개; F의 트럼펫 3개; 테너 트롬본 3개; 콘트라베이스 트롬본 1개; B플랫 무대 트럼펫 6개, 무대 트롬본 3개; 그리고 무대 위 베이스 트롬본 1개; 팀파니, 심벌즈, 징, 삼각형 1개, 스네어 드럼 1개, 베이스 드럼 1개, 탐탐 1개, 글로켄슈필 1개, 실로폰 1개, 베이스 실로폰 1개, 관형 종, 조율된 중국 징이 있는 타악기 섹션; ] 무대 나무 블록 1개; 무대 위의 큰 징 1개; 하나의 셀레스타; 파이프 오르간 1개; 하프 두 개; 그리고 문자열.
'오늘의 음악 > 클라식' 카테고리의 다른 글
| 베르디 푸치니 벨르느 도니체티푸치니 / 오페라 '서부의 아가씨' Opera 'La Fanciulla del West' Act II (1) | 2026.01.04 |
|---|---|
| 푸치니 / 오페라 '서부의 아가씨' Opera 'La Fanciulla del West' Act I (0) | 2026.01.04 |
| 푸치니 / 오페라 '투란도트' Opera 'Turandot' Act 1.Act 2 (2) | 2026.01.01 |
| 코렐리 : 12번 콘체르티 그로시, Op. 6 (10~12) (1) | 2025.12.31 |
| 코렐리 : 12번 콘체르티 그로시, Op. 6 (7~9) (0) | 2025.12.31 |